二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音(yīn)是《二(èr)鹊救友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一(yī)篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助朋(péng)友清纯的女生干起来舒服吗,清纯的女生是不是很招男生喜欢(yǒu)的寓言故事的。
关于(yú)二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn),二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释及翻译,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)注释及(jí)原文等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼音(yīn)
《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事。下面(miàn)整理了文言文翻译及注(zhù)释。
《二鹊(què)救(jiù)友》文言文(wén)翻译某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷(qǐng)之(zhī),有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去(qù)。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。
群鹊见(jiàn)而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似(shì)允所请。
鹳(guàn)于古(gǔ)木上盘旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。
译文:某人的花园里有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经快长成(chéng)幼鸟(niǎo)了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎叫。
不一会(huì)儿,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树上对(duì)叫,好似在对话一样,不(bù)一会儿又扬长(zhǎng)而去。
可是又过了一会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。
喜(xǐ)鹊(què)们(men)见了便喧叫起来,好像有话要说(shuō)。
鹳又发(fā)出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的(de)请求。
鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了(le)下来,叼出一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞(tūn)了下去(qù)。
喜鹊(què)们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致(zhì)谢。
原来两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳(guàn)来救朋友的啊(a)!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同(tóng)"未几"''俄而'';
一会儿(ér)的意(yì)思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄(é)而(ér):一会
11.尾(wěi):在后(hòu)面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言文翻译是什么?
二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译如(rú)下:
在某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型(xíng)马上就要孵(fū)出小喜鹊(què)了。
一天,一(yī)只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不停地鸣叫。
很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。
忽然(rán)有两只(zhǐ)喜鹊(què)在(zài)树(shù)上对(duì)叫,好似在对话(huà)一样,然后便飞走了。
过了一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟(gēn)在它后面(miàn)。
其他(tā)喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事(shì)要说。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三(sān)圈,就俯身(shēn)向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼(diāo)出一(yī)条赤蛇(shé)并(bìng)吞了下(xià)去。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳(guàn)致(zhì)谢。
原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵(bīng)的(de)。
二鹊救友文(wén)言文及(jí)赏析(xī)
原文:
某氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出。
一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。<清纯的女生干起来舒服吗,清纯的女生是不是很招男生喜欢/p>
顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄(é)而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。
群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有所诉。
鹳(guàn)又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳(guàn)援友也。
赏析:
动物世界里的(de)亲(qīn)情也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子(zi)遭(zāo)到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之”。
动(dòng)物清纯的女生干起来舒服吗,清纯的女生是不是很招男生喜欢尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物都(dōu)如此,我们(men)人类岂(qǐ)能(néng)无情无(wú)义(yì)。
所以我们要助人为(wèi)乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱(ài)。
当问题超(chāo)出自(zì)己能力(lì)范裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就要善于借(jiè)助外部(bù)力量加以解决(jué),要学会求助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 清纯的女生干起来舒服吗,清纯的女生是不是很招男生喜欢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了