绿茶通用站群绿茶通用站群

比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁

比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译(yì)是“而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁微而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译以(yǐ)及祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸(huò)患常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常(cháng)积(jī)于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,而智勇多困于所溺翻译的(de)而,而智勇多(duō)困于所溺(nì)是什么意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

祸患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的人或(huò)事困扰(rǎo)。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛(shèng)也,举天下之豪杰(jié)莫能与(yǔ)之争;

比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁

  及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下(xià)笑(xiào)。

  夫祸患(huàn)常积于(yú)忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺,岂独伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗(zōng)强盛的时候,普天(tiān)下比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁的豪(háo)杰,都不能跟(gēn)他抗(kàng)争;

  等到(dào)他衰败的时候,几(jǐ)十个伶人围(wéi)困(kùn)他,就自己(jǐ)丧命,国家灭亡,被天下(xià)人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是(shì)由微小的事情积累(lèi)而成(chéng)的,聪(cōng)明(míng)勇敢的人反(fǎn)而常(cháng)被(bèi)所溺爱(ài)的人或事困(kùn)扰,难(nán)道只有宠(chǒng)爱伶人才会(huì)这样(yàng)吗?于(yú)是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是(shì)宋代(dài)文学家欧(ōu)阳(yáng)修创作的一篇史论。

  此文通过(guò)对(duì)五代时期的后唐盛衰过(guò)程(chéng)的(de)具体(tǐ)分析,推(tuī)论(lùn)出:“忧劳可以(yǐ)兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺”的结论(lùn),说明(míng)国家兴(xīng)衰败亡不由天(tiān)命(mìng)而取决于“人(rén)事”,借(jiè)以告诫当时(shí)北宋王朝(cháo)执政者要(yào)吸取历(lì)史教训(xùn),居安思危,防微杜渐,力戒(jiè)骄侈纵欲(yù)。

  文章(zhāng)开(kāi)门(mén)见山,提出全文(wén)主旨:盛衰之理(lǐ),决定于人(rén)事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔(bǐ),叙述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程(chéng),以史实具体论证(zhèng)主(zhǔ)旨。

  具体(tǐ)写(xiě)法上(shàng),采用(yòng)先扬后(hòu)抑(yì)和对比论证的方法,先极赞庄宗成(chéng)功时意气之(zhī)盛,再(zài)叹(tàn)其(qí)失(shī)败时形势之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰前后对(duì)照,强(qiáng)烈感人,最后(hòu)再辅以(yǐ)《尚书》古训,更增强(qiáng)了文章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字(zì),夹叙夹议,史论结(jié)合,笔带(dài)感(gǎn)慨,语调顿挫多(duō)姿,感染(rǎn)力(lì)很强,成为历来传诵的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁

评论

5+2=