绿茶通用站群绿茶通用站群

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告(gào)诉我(wǒ)们什么(me)道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意翻译是三人成虎的意(yì)思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真的。

  关于三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓意翻译以及三人成虎告(gào)诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意是什(shén)么,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻(fān)译(yì),三人成虎文言文(wén)逐句翻译寓(yù)意,三人成虎的文言文翻译及注(zhù)释等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

三人成虎(hǔ)告(gào)诉(sù)我们什么(me)道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译

  三人(rén)成(chéng)虎的意思是三个人谎报(bào)城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言(yán)当事实。

  本(běn)文整理了三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的(de)文言文(wén)原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。

三(sān)人成虎翻译(yì)

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对(duì)魏王(wáng)说:“现(xiàn)在,如果(guǒ)有一个人说市(shì)集上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市集(jí)上有虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感(sān)个人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们(men)到街(jiē)市(shì)经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感远得多,而毁谤我的人(rén)超(chāo)过了三个。

  希望您能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来太子(zi)结(jié)束了人质的(de)生(shēng)活(huó),庞葱回国(guó)后(hòu),魏王(wáng)果(guǒ)然(rán)没(méi)有再召见他。

三人(rén)成虎寓意

  对(duì)人对事不(bù)能(néng)以为多数人说(shuō)的就可以轻信,而要(yào)多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实为依据作(zuò)出(chū)正确(què)的(de)判断(duàn)。

  这种(zhǒng)现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言(yán),就会让人犯错误(wù)。

三人成(chéng)虎原(yuán)文

  庞葱与(yǔ)太子质(zhì)于邯郸(dān),谓魏王曰(yuē):‘今一人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三(sān)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无(wú)虎(hǔ)明(míng)矣,然而(ér)三(sān)人言而(ér)成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁(liáng)也远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行(xíng),而(ér)谗言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢(bà)质,果(guǒ)不得见。

  (出(chū)自《战(zhàn)国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

  《战国策(cè)》是中(zhōng)国古代的一部历(lì)史学名著。

  它是(shì)一部(bù)国别体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策》。

  主要(yào)记(jì)载战国时期谋臣(chén)策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。

  全(quán)书(shū)按东周、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万(wàn)字。

  所(suǒ)记载(zài)的历史,上(shàng)起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以(yǐ)筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最(zuì)高,影响最大的著作之一。

三(sān)人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意

   三人成虎的意(yì)思是三(sān)个人谎报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为真。

  比喻说的人多(duō)了(le),就能使人们把谣言(yán)当事实。

  本文整理了三人成虎的(de)文言文原(yuán)文及翻译,欢(huān)迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻(fān)译

   庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏(wèi)王说(shuō):“现在(zài),如果有一个(gè)人说(shuō)市集上有老虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗呢?”魏(wèi)王说:“那(nà)我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三(sān)个人说(shuō)市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌判森(sēn)“我会(huì)相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不(bù)会有老虎那(nà)是很清楚的,但是(shì)三个人说(shuō)有老虎,就(jiù)像真有老虎了(le)。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我们(men)到街市远得多,而毁谤我的(de)人超(chāo)过了三个。

  希望您能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话(huà)很快传到魏王那里。

  后来太子结束了(le)人质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王(wáng)果(guǒ)然没有再召(zhào)见他。

三(sān)人(rén)成(chéng)虎寓意

   对人对事(shì)不(bù)能以为多数(shù)人说的就可(kě)以(yǐ)轻(qīng)信(xìn),而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出正确的判断。

  这(zhè)种现象(xiàng)在实际生活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯(fàn)错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于(yú)邯郸(dān),谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明(míng)矣,然而(ér)三人言而(ér)成虎。

  今(jīn)邯郸去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察(chá)之(zhī)。

  ’王(wáng)曰:‘寡人(rén)自(zì)为知(zhī)。

  ’于是辞行,而(ér)谗(chán)言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢质,果不(bù)得见(jiàn)。

   (出自《战国策(cè)·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国(guó)策》是中国古代(dài)的一部历史学名(míng)著。

  它(tā)是一部(bù)国别(bié)体史书(《国语》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要(yào)记(jì)载战(zhàn)国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周(zhōu)芹亩、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国(guó)依次分(fēn)国(guó)编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起(qǐ)公元(yuán)前490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦历史散文(wén)成(chéng)就最高(gāo),影(yǐng)响最大的著作之(zhī)一(yī)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

评论

5+2=