绿茶通用站群绿茶通用站群

学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生

学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛读音,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻(fān)译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生

  ”的意(yì)思是君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文(wén):谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是(shì)中国古代第一部(bù)诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首(shǒu)激(jī)昂(áng)慷(kāng)慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦(qín)国军民团结(jié)互(hù)助、共御外(wài)侮的高昂士气和乐(lè)观精神。

  全(quán)诗风格(gé)矫健爽朗,采用(yò学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生ng)了(le)重章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际(jì),以大局为重(zhòng),与周王(wáng)室保持一致,一听“王(wáng)于兴(xīng)师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌(dí)的英雄主义(yì)气概和(hé)爱(ài)国主义精神(shén)。

王于兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是(shì)什么意思

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生>

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗(shī)充满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内(nèi)容(róng),当是一首战歌(gē)。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣气(qì)和乐观精(jīng)神(shén),其独具矫健而爽朗(lǎng)的风(fēng)格正是(shì)秦茄握(wò)运人爱国主义精神的(de)反映。

  由于(yú)此(cǐ)诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞(wǔ)力量。

  据(jù)《左传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立(lì)依(yī)于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮不(bù)入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相等,但结构的相同并不意(yì)味(wèi)简单的(de)、机械的重复,而是不断(duàn)递(dì)进,有所发展的。

  如首(shǒu)章(zhāng)结句“与子(zi)同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这(zhè)才(cái)是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子(zi)偕(xié)行”,行(xíng)训往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源(yuán):百(bǎi)度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生

评论

5+2=