无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止渴(kě)不符合使用资源(yuán)理念的。关于无kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心异于(yú)饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴(kě)能到达意(yì)图吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们(men),饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们(men)的道理等问题(tí),农商网将为你(nǐ)收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴(kě)是寓(yù)言(yán)故事(shì)吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴是寓言故(gù)事的(de)。
是的(de),饮鸠(jiū)止渴是一(yī)个寓(yù)言故事。最早(zǎo)出自于(yú)希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了得(dé)到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事(shì)的涵义是贪心眼前的(de)优点而(ér)不管长kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心远(yuǎn)利益(yì)。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符(fú)合(hé)使用资(zī)源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损(sǔn)坏鸡的(de)繁(fán)衍(yǎn),不利于可持(chí)续发展,因而不(bù)符合合(hé)理使(shǐ)用资源理念。
合(hé)理使用(yòng)资源理念(niàn)应(yīng)该是物尽其用,是指根据不同资源的特色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮(yǐn)鸠止渴指(zhǐ)为了要得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了(le),比方(fāng)贪心(xīn)眼(yǎn)前的优点而不管长远(yuǎn)利益。
该成(chéng)语为连动(dòng)式结构,含(hán)贬义,在句中一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木(mù),无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动(dòng)名(míkj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心ng)词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了