王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì)是“王于兴(xīng)师,修我戈矛的(de)。
关于王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻(fān)译(yì)以及(jí)王(wáng)于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕作(zuò)!等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
王于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的意思(sī),王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的(de)意(yì)思是(shì)君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛(máo)。
该句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽(zé)。
王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ)。
与子(zi)偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳。
王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那(nà)战裙。
君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。
赏析:《秦(qín)风·无衣(yī)》是(shì)中国古(gǔ)代第一部(bù)诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗。
这是(shì)一首(shǒu)激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军(jūn)民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式(shì),抒写将(jiāng)士们(men)在大(dà)敌当前(qián)、兵(bīng)临(lín)城下之际(jì),以大(dà)局为(wèi)重,与周王室保(bǎo)持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义(yì)气(qì)概和爱国主义(yì)精神(shén)。
王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子(zi)同(tóng)仇是什(shén)么意思
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无(wú)衣(yī)》先(xiān)秦(qín):佚名(míng)
岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子(zi)偕行!
译文(wén)
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。
谁说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。
扩展资料:
这(zhè)首(shǒu)诗充(chōng)满了(le)激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的气(qì)氛。
按其内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国军(jūn)民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观精(jīng)神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正(zhèng)是(shì)秦茄握运人爱国(gu嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念dió)主义精神的反映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓(gǔ)舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴国(guó)军队(duì)攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出(chū)”。
于是一举击退了吴兵。
诗共(gòng)三章(zhāng),采用了重叠复沓(dá)的形式颤梁。
每一章(zhāng)句(jù)数、字数相等(děng),但结构的相同并(bìng)不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的。
如首章结句“与子同(tóng)仇”,是(shì)情绪方面的(de),说的是他们(men)有共同(tóng)的嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di敌人。
二章结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作(zuò)是(shì)起的意思,这才是行动的开始。
三章结句(jù)“与子偕行(xíng)”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将(jiāng)奔赴前(qián)线共同(tóng)杀(shā)敌了。
参(cān)考资料来(lái)源(yuán):百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了