绿茶通用站群绿茶通用站群

氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因

氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大(dà)家!更(gèng)多精(jīng)彩内容(róng)请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大(dà)患(huàn),固(gù)不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂(lù)秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是形(xíng)容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有长远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句(jù)式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自(zì)己的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的(de)外(wài)援(yuán),不(bù)能独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么(me)秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜(xī),全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完(wán),火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的(de)国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策(cè),这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没(mé氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因i)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候(hòu),可(kě)以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜(xī)他们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭(miè)亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国(guó)而战胜(shèng)它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击(jī)破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是(shì)多(duō)方(fāng)面的(de),其根本(běn)原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改(gǎi)革(gé),确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史学的分析(xī),也不(bù)是就历史谈历(lì)史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的(de)论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文(wén)章,不(bù)是看它(tā)是否准确(què)、全面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依(yī)据史实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出全(quán)氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结(jié)构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六(liù)国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的(de)惋(wǎn)惜,对(duì)为(wèi)国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文(wén),表示(shì)原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道(dào)理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人(rén)国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì)封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人省(shěng)略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是(shì),表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一行(xíng)动或(huò)情况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的(de)方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败(bài)所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本来(lái)就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人,就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的(de)国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可(kě)以说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有(yǒu)这样(yàng)的(de)有利形势(shì),却(què)被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多(duō)方面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发展走向统一的(de)大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史(shǐ)学(xué)的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之(zhī)有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深(shēn)入(rù)论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅(gāi)的(de)特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变(biàn)化,承(chéng)转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 氧化铁和稀盐酸反应现象及方程式,氧化铁和稀盐酸反应现象原因

评论

5+2=