绿茶通用站群绿茶通用站群

建军是哪一年

建军是哪一年 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民(mín),于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪(yí)不责盗全文(wén)意(yì)思,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)于令仪的性格特(tè)点等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们(men)抓(zhuā)住(zhù)了(le)小偷,原来(lái)是(shì)邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗文言文翻译

 建军是哪一年 曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于(yú)令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很(hěn)少犯(fàn)错,为什(shén)么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就(jiù)足够(gòu)买食(shí)物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令仪(yí)按照(zhào)他要求的数(shù)目(mù)给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被(bèi)人(rén)盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才打(dǎ)发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最(zuì)后成(chéng)为良民。

  乡里(lǐ)的人们(men),都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的(de)儒(rú)士来(lái)教导他们他的(de)儿子于(yú)伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与于(yú)效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他们(men)于家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族。

于(yú)令仪不责盗(dào)原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏(wèi)国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人(rén),晚年时的家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几(jǐ)个(gè)儿子(zi)逮(dǎi)住(zhù)了,发(fā)现原来是(shì)邻居(jū)的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很(hěn)少做错事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什(shén)么东西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十(shí)分(fēn)贫(pín)穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感惭愧,后来终于(yú)成了(le)善良的人。

  邻居(jū)乡里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。<建军是哪一年/p>

  一(yī)夕,盗入其室(shì),诸子(zi)擒之,乃邻子(zi)也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 建军是哪一年

评论

5+2=