陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译是(shì)《陈万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训(xùn)话的(de)。
关于陈万年教子文(wén)言文翻译(yì)注释和(hé)启示(shì),文言文《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》翻译以及(jí)陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年教子文言文(wén)的翻译,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万年教(jiào)子》等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话。一(yī)直(zhí)说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈(chén)万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官(guān),有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。
一直说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏(píng)风(fēng)。
陈(chén)万(wàn)年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲(qīn)教育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认错,说(shuō):“我完全明(míng)白(bái)您所说的话,主要的意思是教(jiào)我要(yào)对(duì)上司要奉(fèng)承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉话。
《陈(chén)万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈(tán)论,说(shuō)话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作(zuò)动词,用棍子打。
之(zhī):代词(cí),指代(dài)陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道(dào)歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大(dà)要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒(jiè)于(yú)床下。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大(dà)要(yào)教咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
陈万年教(jiào)子文言文注解(jiě)及翻译(yì)
文言文是中国古代的(de)一种书面语言(yán),主(zhǔ)要包括(kuò)以先秦(qín)时期的口语(yǔ)为基础而形成的(de)书面语。
下面是我为你带(dài)来的陈万年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万(wàn)年教子原文(wén)
陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝(cháng)病,召其子(zi)陈咸(xián)戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的(de)音(yīn)))也。
万年(nián)乃(nǎi)不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈(chén)万年(nián)是(shì)亮(liàng)山(shān)朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾经病了(le),把儿子陈(chén)咸(xián)叫到床(chuáng)前。
告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈(chén)咸(xián)打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他(tā),训(xùn)斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您(nín)说的话的(de)意(yì)思我(wǒ)都知道(dào),主(zhǔ)要意(yì)思是教(jiào)我(wǒ)奉(fèng)承拍(pāi)马屁。
陈(chén)万(wàn)年于(yú)是不敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思(sī)。
15.具晓:完全明(míng)白(bái)
16.复(fù):再
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第(dì)一(yī)任老师,父母的一言(yán)一行都会在孩子身上印下深深(shēn)的烙印,所以说,作为(wèi)父母(mǔ)千(qiān)万要(yào)做一个合格产品(pǐn).但(dàn)是(shì)也(yě)有教(jiào)孩子走歪道(dào)的父母,文(wén)中陈万年就(jiù)是其中一个(gè)。
②在这个世(shì)界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面角色的代表之(zhī)一,但也(yě)有一些好的(de)长(zhǎng)辈。
③通过这篇(piān)文章,我们(men)懂得了不要(yào)光阿谀奉承与听信(xìn)谗言。
陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译(yì)是(shì)《陈(chén)叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话的。
关于(yú)陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示(shì),陈万年教子文言(yán)文的翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):
陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训(xùn)话。一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿(ná)棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我(wǒ)作为父亲(qīn)教育你(nǐ),你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下(xià)叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话,主要的意思是教我要对(duì)上(shàng)司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话。
《陈(chén)万年(nián)教子》注释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸(xián)。
曰:说(shuō)。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道(dào)歉,认错。
叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉>具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大(dà)要教咸谄:主要的意思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再(zài)。
言(yán):话。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸(xián)教戒于床(chuáng)下。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教(jiào)咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃不复言(yán)。
陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言(yán)文注解及翻(fān)译(yì)
文言文(wén)是中国(guó)古代的一种书面语言(yán),主要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而(ér)形成的书(shū)面(miàn)语(yǔ)。
下面是我为你带(dài)来的(de)陈万年教子(zi)文言文注解及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。
陈万(wàn)年教子原文(wén)
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒(jiè)于(yú)床(chuáng)下,语至三(sān)更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖之(zhī),曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃(nǎi)不复(fù)言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是(shì)亮山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫到床(chuáng)前。
告(gào)诫(jiè)他做人的道(dào)理,讲到半(bàn)夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说(shuō):你的(de)父(fù)亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听(tīng)我的话,这是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思是(shì)教我(wǒ)奉承(chéng)拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的父(fù)亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的(de)意(yì)思。
15.具(jù)晓:完(wán)全明白(bái)
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第一任(rèn)老师,父母的一(yī)言一行(xíng)都会在(zài)孩子(zi)身(shēn)上印(yìn)下(xià)深(shēn)深(shēn)的(de)烙印,所以说,作为父(fù)母(mǔ)千万要(yào)做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩(hái)子走歪道的父母,文中陈万年就是(shì)其中(zhōng)一个。
②在(zài)这个(gè)世界上有长(zhǎng)辈教唆(suō)小(xiǎo)辈学会阿谀奉承(chéng)的(de),陈万年(nián)就(jiù)是(shì)这(zhè)类反面角色的代表之一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这(zhè)篇文章(zhāng),我们懂得了不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了