绿茶通用站群绿茶通用站群

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译注(zhù)释,文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译(yì)及(jí)注释是本文整理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译(yì)和文中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于文言文许行原文(wén)及翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻译及注(zhù)释以及文言文(wén)许(xǔ)行(xíng)原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译拼音(yīn),文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻(fān)译及注释,许行古文,许行原(yuán)文及翻译古文岛等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注释

  本文(wén)整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许行,自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁(rén)政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而自(zì)宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻(wén)道(dào)也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不(bù)可(kě)耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且(qiě)为与?有大人(rén)之事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一人(rén)之身而百工之所(suǒ)为备,如必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于(yú)人(rén);

  治于(yú)人(rén)者食(shí)人,治人者食(shí)于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登(dēng),禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济(jì)漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后(hòu)中国可得而食(shí)也(yě)。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过(guò)其(qí)门而不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五谷(gǔ),五(wǔ)谷熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司(sī)徒,教以人伦:父子(zi)有(yǒu)亲(qīn),君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼(yì)之(zhī),使自得之(zhī),又从(cóng)而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧(yōu),舜以(yǐ)不得禹、皋陶(táo)为己忧(yōu)。

  夫以百亩之不(bù)易为(wèi)己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以(yǐ)财谓之惠,教(jiào)人以善谓之忠,为(wèi)天(tiān)下得(dé)人(rén)者(zhě)谓之仁(rén)。

  是故以(yǐ)天下(xià)与人易(yì),为(wèi)天下得人(rén)难。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大(dà),惟尧(yáo)则之(zhī),荡荡乎(hū),民无能(néng)名(míng)焉(yān)!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与(yǔ)焉(yān)!’尧舜之治天(tiān)下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰(èr),国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童(tóng)适市(shì),莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  五谷多寡同(tóng),则(zé)贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也(yě)。

  或(huò)相倍蓰,或相什(shén)伯(bó),或相千万。

  子比而同之,是(shì)乱天下也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之(zhī)道,相率而为伪者(zhě)也,恶能(néng)治国家!”

《许(xǔ)行》翻(fān)译

  有个研究神(shén)农学(xué)说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远(yuǎn)方(fāng)的(de)人,听说您实(shí)行仁政,愿(yuàn)意(yì)接受(shòu)一处(chù)住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒(tú)陈(chén)相,和他的(de)弟(dì)弟陈(chén)辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋国(guó)来到(dào)滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的(de)政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣(shèng)人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许(xǔ)行(xíng)后非常(cháng)高兴(xīng),完全放弃了他原来所学的东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面(miàn)做饭(fàn),一(yī)面治理天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己织布然后才穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的(de)帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换(huàn)粮食,难(nán)道能算是损(sǔn)害了农(nóng)夫(fū)吗(ma)?再说许(xǔ)子为(wèi)什(shén)么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西(xī)都(dōu)是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地(dì)同各(gè)种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样地不(bù)怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不(bù)可(kě)能(néng)又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样(yàng)说(shuō)来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗(ma)?有做官的人干(gàn)的(de)事,有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况且(qiě)一个人的生活,各(gè)种工(gōng)匠制造的东(dōng)西都要(yào)具备,如果一(yī)定要自(zì)己(jǐ)制(zhì)造然后(hòu)才(cái)用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑力的人统(tǒng)治(zhì)别(bié)人(rén),使用体(tǐ)力的人被人统(tǒng)治;

  被(bèi)人统治的人供养别人(rén),统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚(fén)烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草(cǎo)木,野兽就(jiù)逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹(yǔ)疏(shū)通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞,让它(tā)们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够(gòu)耕种并(bìng)收获粮食(shí)。

  当这个(gè)时候,禹在(zài)外(wài)奔波八年,多(duō)次经过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想(xiǎng)要(yào)耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕(gēng)种收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟(shú)了,百姓(xìng)得(dé)以生存(cún)繁殖。

  关于做人的道(dào)理,单是(shì)吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安逸却没有教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契(qì)做司徒,把人与人之间应有的关系的道(dào)理教给百姓:父子之间有骨肉(ròu)之(zhī)亲,君臣之(zhī)间(jiān)有礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别(bié),长幼之间(jiān)有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋友之(zhī)间(jiān)有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤(qín)劳,使(shǐ)他们归(guī)附,使(shǐ)他们正直,帮助他们,使他(tā)们(men)得到向善之心(xīn),又随着救济他(tā)们(men),对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担(dān)忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐(táng)尧把得(dé)不到舜作(zuò)为自己的忧虑(lǜ),舜把得(dé)不到禹、皋陶作(zuò)为(wèi)自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物分(fēn)给别人(rén)叫(jiào)做惠(huì),教导别人向善叫做忠,为天(tiān)下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易(yì)的,为天下找到贤人却(què)很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟(wěi)大(dà)啊!只(zhǐ)有天(tiān)最伟大(dà),只有(yǒu)尧(yáo)能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊(a)!崇(chóng)高啊,有天下却不事事过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理下,难(nán)道不要费心思吗?只不过(guò)不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果顺(shùn)从许(xǔ)子的学说,市价就(jiù)不会不同,国都里就没(méi)有(yǒu)欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩子到(dào)市集去,也(yě)没有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝(sī)织(zhī)品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同(tóng);

  五谷粮食(shí),数量相同价(jià)钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不一致,是(shì)物品的本性决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的相差十(shí)倍百倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您让它(tā)们(men)平(píng)列等同起(qǐ)来(lái),这是使天下混(hùn)乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的(de)鞋(xié)子卖同(tóng)样的价(jià)钱,人们(men)难(nán)道会去(qù)做精细的鞋子吗?按照(zhào)许子(zi)的办法去(qù)做,便是彼此(cǐ)带领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治(zhì)好国家!”

许(xǔ)行简(jiǎn)介

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而后食(shí)”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕文公元年(nián)(公元前332年(nián)),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根据许行的要求,划给他(tā)一块可以(yǐ)耕种(zhǒng)的(de)土地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈良之徒陈相(xiāng)及弟(dì)、陈(chén)辛(xīn)带(dài)着农(nóng)具从宋国(guó)来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农(nóng)家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇到(dào)陈相,了一场(chǎng)历史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗)行农家思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同(tóng)时也从事手工业(yè)生产,他还意识到市场货物(wù)交换(huàn)的(de)重要作用(yòng),并对物价方面(miàn)有较深入的(de)研(yán)究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的农家思想见解和实践活动,对后世的(de)农业社会和(hé)农业思想模式产生了巨大的影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(yú)(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战国(guó)时期(qī)鲁国人,鲁国(guó)庆父后裔(yì)。

  中国古代著名(míng)思(sī)想家、教育家,战国时期儒家(jiā)代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔(kǒng)子的思想(xiǎng),成为仅(jǐn)次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有(yǒu)“亚圣(shèng)”之称,与孔(kǒng)子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释古(gǔ)诗文(wén)网

  古诗文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原文(wén)

  有(yǒu)为神(shén)农之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)来耜(sì)而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道(dào)许行(xíng)之言(yán)曰:“滕君,则(zé)诚(chéng)贤(xián)君也;虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民(mín)并耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则(zé)是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布(bù)然后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否(fǒu),许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农(nóng)夫哉(zāi)?且许子何(hé)不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工(gōng)交易?何许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且(qiě)为与(yǔ)?有大人之事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百工之所为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳(láo)力者(zhě)治于人;治于人者食人,治人者食于人,天(tiān)下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流(liú),泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于(yú)中国(guó)。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉(hàn),排淮泗(sì),而注之江;然后中(zhōng)国(guó)可得而食(shí)也。

  当是时(shí)也,禹八年于外,三过(guò)其(qí)门(mén)而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  二、翻译

  有(yǒu)个(gè)研(yán)究神农学说的人(rén)许行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意(yì)接受一处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿粗(cū)麻(má)布的衣(yī)物,靠编鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈良的(de)埋让(ràng)徒弟(dì)陈相,和他的弟弟陈辛,背了(le)农具某(mǒu)和耜(sì)从宋国来到滕国,对(duì)膝(xī)文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了他(tā)原(yuán)来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话(huà)说道(dào):“滕国的国君,的(de)确是(shì)贤德的君(jūn)主;虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面(miàn)做饭,一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和(hé)收(shōu)藏财物布帛的仓(cāng)库,那(nà)么这(zhè)就是使百姓困苦来(lái)养肥自(zì)己(jǐ),哪里算(suàn)得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟子问(wèn):“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的(de)粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴(dài)帽子(zi)吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕(gēng)种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了(le)陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具(jù)炊具换(huàn)粮食,难道能算是伤害了(le)农(nóng)夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东西(xī)都是(shì)从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治(zhì)理天下(xià)难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的人千(qiān)的事,有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一(yī)个人的(de)生活,各种工匠制造的(de)东西都要具(jù)备,如(rú)果一定要自己制造(zào)然后(hòu)才用,这是带(dài)着天下的人(rén)奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的(de)人统治(zhì)别(bié)人,弯咐局使用体力的人被人统治(zhì);被人(rén)统治的人供养别人,统治别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成(chéng)熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布(bù)在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜派益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚(fén)烧山野沼泽(zé)地带(dài)的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕(gēng)种(zhǒng)并(bìng)收获粮食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹在外奔波八年,多次(cì)经过家门都没(méi)有进去(qù),即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为(wèi):治、研究。

  指(zhǐ)农家学(xué)派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在(zài)今山东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛(chán):一般百姓(xìng)的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣(yī)服(fú),当(dāng)时的贫苦人所(suǒ)穿(chuān)。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代(dài)的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的古圣(shèng)贤治(zhì)国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的(de)绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦(wǎ)做(zuò)的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨(cuàn):烧火做(zuò)饭(fàn)。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易(yì):治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎(hū):广大(dà)辽阔的(de)样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟(mèng)子(约公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子舆(yú),战国时期邹国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战国(guó)时(shí)期著名哲学家(jiā)、思想(xiǎng)家、政(zhèng)治家、教(jiào)育家(jiā),儒家学派(pài)的(de)代表人物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣扬仁(rén)政(zhèng),最早(zǎo)提出民(mín)贵君轻的思想。

  代(dài)表作有(yǒu)《鱼(yú)我所欲也》、《得道多助,失道(dào)寡助(zhù)》、《生于忧患(huàn),死于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

评论

5+2=