绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音

  其(qí)远而无(wú)所至极邪的邪怎么读音,卯怎么(me)读(dú)音是一(yī)、读音“邪”为多音字,可读作xié,yá,yé,yú,xú的。

  关(guān)于其远而无所至极邪(xié)的(de)邪怎么读音,卯怎么读音以及其远而无(wú)所至极邪的邪怎(zěn司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文)么读音(yīn),雅怎么(me)读音,卯怎么读(dú)音(yīn),邪怎么读音是什么意思(sī),邪怎么读(dú)音发音等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

其远(yuǎn)而无所(suǒ)至(zhì)极邪的邪怎么读音,卯(mǎo)怎么读音

  一、读音(yīn)

  “邪”为多音字,可(kě)读作xié,yá,yé,yú,xú。

  二(èr)、基本(běn)解释

  1、xié

  ① 不正当,不(bù)正派:~恶(è)。

  ~念。

  ~说。

  ②中医指引起(qǐ)疾病的环(huán)境因素:寒~。

  风~。

  ③迷信的人(rén)指鬼(guǐ)神给予的灾(zāi)祸(huò):中(zhòng)~。

  ④妖异怪诞:~魔。

  ~术。

  ⑤古同“斜”。

  2、yá

  古同“玡”,琅玡山。

  3、yé

  古(gǔ)同“耶(yé)”,用在句子末尾(wěi)表疑问词。

  4、yú

  古同“馀”,为“余”的异体(tǐ)字,表示剩(shèng)下来的,多(duō)出(chū)来的。

  5、xú

  古同“徐”,缓慢(màn)。

  扩展资(zī)料

  “邪”的字源演变

  “琊(yá)”和“邪”是“玡(yá)”的异体(tǐ)字。

  牙,既是声旁(páng)也是形旁,是“讶”的(de)省略,表示惊诧无(wú)语。

  玡,甲金篆隶字(zì)形暂(zàn)缺(quē),楷书(王,玉,即“琅”,玉砌回(huí)廊)(牙,即“讶”),表(biǎo)示美得令人惊讶的玉砌回廊。

  楷书异体字“琊”加“双耳(ěr)旁”(邑(yì),借代宫殿(diàn)),强调宫殿区(qū)内的玉砌廷廊。

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  楷书异体字“邪”(篆文(wén))省去(qù)“琊”字中的(de)“王”(玉)。

  造字本义:名词(cí),宫殿区内令人惊艳的(de)玉砌(qì)回廊。

  古籍多以“琊”代替“玡(yá)”。

  “琅”和“琅”(郎(láng))是(shì)宫殿(diàn)区内用冰清玉洁的(de)白色大理石砌(qì)成的廷廊;

  “玡”和“琊”(邪)是宫(gōng)殿区内令人(rén)惊艳的玉(yù)砌回廊。

  因此(cǐ)古籍中“琅玡(yá)”也写作“琅琊(yá)”,或写(xiě)作“琅邪”,或写作(zuò)“琅琊(yá)”,司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文或写作“琅(láng)邪”。

其正色邪怎么读天(tiān)之(zhī)苍苍,其正(zhèng)色邪?其(qí)远(yuǎn)而无所至极邪 中的两个邪字怎么读(dú)

  同耶(ye).音椰,一声,句末(或语末)助词(cí).可译为“吗或呢?”

  “天色(sè)深芹困(kùn)蓝,是(shì)它(tā)的(de)真正颜色呢?还是(shì)因为天高远而看不到尽(jǐn)头(tóu)呢?”从这(zhè)句(jù)译文看,它是一个选择问(wèn)句(jù),原句中的两(liǎng)个其字,译为(wèi)“是(shì)……还是……”

  课本上的注释也是如此翻译的,不仅(jǐn)如此,它还在译(yì)文(wén)后(hòu)专对“其”字作了解释,“其”用在嫌磨(mó)念(niàn)选择(zé)句(jù)中,加强(qiáng)揣测(cè)语气.这个(gè)解释很折(zhé)中,也许正因(yīn)为如此(cǐ),才导(dǎo)致了两种游余说法.——

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=