远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思呢,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难(nán)养也,近之(zhī)则(zé)不逊(xùn),远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的(de)女性,而(ér)是特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道(dào)相违背之人。
近则不(bù)逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思(sī):相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏(shū)远他们(men)则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词(cí),表(biǎo)肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是指春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵(líng)公(gōng)的夫人南(nán)子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯女子与小人为难养也(yě)”这句话,在(zài)主(zhǔ)张男女(nǚ)平权(quán)的现代受(shòu)到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指孔子(zi)所(suǒ)观察到的、当时(shí)社会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社会形态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大(dà),而这些因素(sù)对于群体的(de)心理塑(sù)造则(zé)具有决定(dìng)性(xìng)的作用。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关(guān)于(yú)远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一(yī)句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭(gōng)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思离了又会(huì)埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近(jìn)之(zhī)则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的(de)“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则(zé)是(shì)与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨(yu成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思àn)的意思:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文(wén)为子(zi)曰(yuē):“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与小(xiǎo)人在此处(chù)应(yīng)是(shì)指古时贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有人认为是(shì)泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺(quē)乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观察到的(de)、当(dāng)时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群(qún)体。
之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代(dài)的社(shè)会形态和文化背(bèi)景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于(yú)群体的(de)心理(lǐ)塑(sù)造则具有(yǒu)决定性(xìng)的(de)作用(yòng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了