绿茶通用站群绿茶通用站群

中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名

中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六(liù)国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日(rì)割五城(chéng),明日(rì)割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人(rén)。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构(gòu)助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词(cí),土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是(shì),表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下(xià)策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土地,(前者(zhě))实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的(de)地步,道理(lǐ)本(běn)来(lái)就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦王作对(duì)付(fù)秦国(guó)的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了(le)先(xiān)进的(de)生产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当(dāng)时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而(ér)应着眼于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧(qiǎo中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名)妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的(de)一(yī)般方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别(中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了(le)具(jù)有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的(de)情(qíng)感(gǎn),如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式(shì)的(de)运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì),六(liù)国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的(de)我(wǒ)为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够帮助到(dào)大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū),邯(hán)郸为(wèi)郡,惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时(shí)迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下(xià)之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义(yì):指(zhǐ)人(rén)类思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分句(jù)的句首(shǒu),或一(yī)段(duàn)的开头(tóu),表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的(de)方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大的(de)就获(huò)得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是(shì)这样(yàng)子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败(bài)仗(zhàng),三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各(gè)国之(zhī)间不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立(lì)了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了(le)六(liù)国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的(de)论(lùn)点,进(jìn)行(xíng)深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确(què)、全面(miàn)地评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了(le)论证(zhèng)的一般方(fāng)法(fǎ)和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的(de)论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步(bù)申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整(zhěng)。

  不(bù)仅句与(yǔ)句(jù)、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文(wén)用词(cí)准确(què)、言(yán)简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安(ān),大大增(zēng)强了(le)文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名

评论

5+2=