绿茶通用站群绿茶通用站群

第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手

第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出(chū)并(bìng)论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣(第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其(qí)国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也:指寝食(shí)不安(ān),内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的(de)人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略句(jù):举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也(yě)(结(jié)交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理(lǐ)本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其(qí)他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君(jūn),起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么(me)胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容易(yì)衡量(出(chū)高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也(yě)不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的(de)有(yǒu)利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人(rén)不(bù)要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦(qín)国逐个击(jī)破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过(guò)了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学(xué)的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈(tán)历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问(wèn)题(tí),持之有故、言之(zhī)成(chéng)理(lǐ)地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政(zhèng)治(zhì)的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现(xiàn)实(shí)结合的角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要(yào)害(hài),表明了作(zuò)者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和(hé)规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地得失(shī)对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力(lì),使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国(guó)了(le)的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示(shì)原(yuán)因(yīn),有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人(rén)国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的(de)人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才(cái),可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义(yì):文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

  第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手   2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒(mào)着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的(de)外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君(jūn),起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次(cì)攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容易(yì)衡量(liàng)(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原因(yīn)是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立(lì)自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确(què)、全(quán)面地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失(shī)对(duì)比(bǐ),既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运(yùn)用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手

评论

5+2=