绿茶通用站群绿茶通用站群

乔丹有多高

乔丹有多高 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的诗(shī)意哲理,题西林壁的意思和(hé)哲理是(shì)《题西(xī)林(lín)壁(bì)》是一首(shǒu)诗中有画的写景(jǐng)诗,又是一(yī)首哲(zhé)理诗的。<乔丹有多高/p>

  关于题西(xī)林壁古诗的诗意哲(zhé)理,题西林壁(bì)的(de)意思和(hé)哲理以及题西林(lín)壁古诗的诗意哲理,《题西林壁》这(zhè)首(shǒu)诗蕴含的哲理是什么,题(tí)西林(lín)壁(bì)的意(yì)思和哲理(lǐ),题西林(lín)壁所(suǒ)蕴含的哲(zhé)理是什么,题西林壁的古诗含义等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

题(tí)西林壁(bì)古诗(shī)的诗(shī)意哲理,题西(xī)林壁(bì)的意思和哲(zhé)理

  《题(tí)西(xī)林壁》是一(yī)首诗中(zhōng)有画的写景诗,又是一(yī)首哲理诗(shī)。

  这首诗告诉我们想认清(qīng)事物本质,就(jiù)要从各个角度(dù)去(qù)观察,既(jì)要(yào)客观,又(yòu)要全面(miàn)。

《题西林壁》古诗(shī)原文

  题西林(lín)壁

  宋·苏轼

  横看成(chéng)岭侧成峰,远近高低各不同。

  不识庐山真面目,只(zhǐ)缘(yuán)身在此山中(zhōng)。

《题西林壁》注释(shì)及(jí)翻译

  注释:

  题西林(lín)壁(bì):写在西(xī)林寺(sì)的(de)墙(qiáng)壁上。

  西林寺在(zài)庐山(shān)西麓。

  题:书写,题写。

  横看:从正面看。

  庐山总是(shì)南北走向,横看就是从(cóng)东面西面看。

  侧:侧面。

  各不同:各不(bù)相同。

  不识:不能认识,辨别。

  真面目:指庐(lú)山真实的景色,形状。

  缘:因为(wèi);

  由(yóu)于。

  此山:这座山,指庐山。

  西林:西林寺,在现(xiàn)在江西省的庐山上(shàng)。

  这首诗是(shì)题在寺里墙(qiáng)壁上的。

  翻译:

  横看是蜿(wān)蜒山岭,侧看是险峻高峰,远近(jìn)高低看过(guò)去(qù),千(qiān)姿百态(tài)不(bù)相同。

  之所(suǒ)以(yǐ)不(bù)能认识庐山的真实面目,只是因为身处在(zài)这层峦叠嶂的深山(shān)中。

《题(tí)西(xī)林壁》蕴(yùn)含的哲理(lǐ)

  这首诗启示我们(men),现实生活中(zhōng)的事物千姿(zī)百态(tài),纷繁复杂,身处(chù)其中往往(wǎng)很难看清(qīng)事物(wù)的(de)本质。

  如果(guǒ)不全(quán)方位、多角度冷静客观地去观(guān)察与分析,就容易因为主客观的局限,被表(biǎo)乔丹有多高象所(suǒ)迷(mí)惑,难(nán)以准确全面认识(shí)事(shì)物。

《题西林壁》赏析

  这首《题西林壁》以理语(yǔ)入诗,写得既有情趣(qù),又有理(lǐ)趣。

  元丰九年(1084年(nián))苏轼由(yóu)黄州(zhōu)团练副使改任汝州刺史(shǐ),他特地过江登临庐山(shān),游山十余日,并在(zài)西林寺写(xiě)下这首题壁(bì)诗(shī)。

  诗(shī)人从自己独特的(de)观察和(hé)感(gǎn)受出发,勾画出庐山的千(qiān)姿百态,秀(xiù)美迷(mí)人。

  但是,这不是一首纯(chún)粹讴歌(gē)壮(zhuàng)丽(lì)山河的写景诗,作者在措写景物中,用形(xíng)象化的(de)语言(yán)表(biǎo)达了一个深刻的哲理。

  前两句(jù)“横看成(chéng)岭侧成峰,远近高低各不同(tóng)”,虽然只是粗略的勾画(huà),没有细致(zhì)具体的(de)描绘,但是(shì)却从人们正视、侧看、俯瞰(kàn)、仰视(shì)、遥(yáo)望、近察(chá)中,从人们立(lì)足点、观察点的不断变换中,写(xiě)出(chū)了庐(lú)山的多姿多采,神(shén)奇莫测。

  后两句“不识庐山(shān)真面目(mù),只缘身在此山中”,写诗人在(zài)观察中得到的启示。

  苏(sū)轼向生(shēng)活(huó)的深处开掘(jué),把观(guān)感和(hé)哲理结合起来,从而阐(chǎn)明了一个深刻的道理(lǐ):只(zhǐ)有从(cóng)不同的方面了解(jiě)事(shì)物,既深入(rù)它的(de)内部细察精神实质,又站到事物之上,总观它(tā)的全貌,才(cái)能给事(shì)物以正(zhèng)确的认识。

  清代的王国维在《人间词(cí)话(huà)》中说:“诗人对宇宙人生,须(xū)入(rù)乎其内(nèi),又须出乎其外。

  入乎(hū)其内(nèi),故能写之(zhī),出乎其(qí)外,故能观之。

  ”苏轼的《题西林壁(bì)》正形象化地说明了这一(yī)道理。

题(tí)西(xī)林壁的意思(sī)和哲理

   《题西林(lín)壁》是宋(sòng)代文(wén)学家苏(sū)轼的诗作。

  这是一首诗中有画(huà)的写景(jǐng)诗,又是(shì)一首哲理诗(shī),哲理蕴含在对庐山景(jǐng)色(sè)的描绘之中。

  前两(liǎng)句描(miáo)述了庐山不同的形态变化。

  

  

  

   题西林壁

   苏轼

   横(héng)看(kàn)成岭侧(cè)成峰,远近高低各不同。

   不识(shí)庐山真面目(mù),只缘(yuán)身在此山中(zhōng)。

   译烂敬(jìng)稿文

   从正面(miàn)、侧面(miàn)看庐山山饥孝岭(lǐng)连绵(mián)起伏、山(shān)峰耸立,从远处、近处、高处、低(dī)处看(kàn)都呈现不同的稿液样子。

   之所(suǒ)以辨(biàn)不(bù)清庐山真正的(de)面(miàn)目,是因为我身处在庐山之中。

   创作(zuò)背景

   苏轼于(yú)公元1084年(神宗元丰七年)五月间由黄州贬所改迁汝州(zhōu)团练副使(shǐ),赴汝州(zhōu)时经过九江,与友人参(cān)寥(liáo)同(tóng)游庐山。

  瑰丽的(de)山水(shuǐ)触发逸兴(xīng)壮(zhuàng)思,于是写下了(le)若干首庐(lú)山记(jì)游诗(shī)。

   哲理(lǐ)是(shì)什(shén)么

   哲理(lǐ)蕴含在对庐山景色的描绘之中(zhōng).它告诉我们这(zhè)样一个(gè)道理:现(xiàn)实生活中的事物千(qiān)姿(zī)百态,纷坛复杂,身处其中往往很(hěn)难一下字(zì)看清楚(chǔ)它(tā)的(de)本质;如果(guǒ)不是处在错综(zōng)复杂(zá)的(de)事物之处,不是全方位(wèi).多角度(dù)冷(lěng)静客观的深入观察与分析,就容易因为个人(rén)的(de)局限(xiàn)被局部现象所迷惑,对事(shì)物就(jiù)难有全面正确的认(rèn)识。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 乔丹有多高

评论

5+2=