绿茶通用站群绿茶通用站群

3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米

3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法是它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在于(yú)词性和使用场合有所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以(yǐ)及across 和(hé) cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什(shén)么等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)

  它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于(yú)词性(xìng)和使用场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词(cí)。

  across和cross这(zhè)两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写(xiě)上(shàng)仅差(chà)一个字母,所以很容易(yì)混淆。

  cross1.作动词(cí)用(yòng)穿过,越(yuè)过。

  渡过(guò);

  交叉, 相交

  它们(men)二者的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词(cí)。

  across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是(shì)表(biǎo)示“横(héng)越”、“渡过”之意,在(zài)拼写(xiě)上仅(jǐn)差(chà)一个字母(mǔ),所(suǒ)以很容易混淆。

cross

  1.作动(dòng)词用(yòng)

  穿过,越(yuè)过。

  渡过;

  交叉, 相(xiāng)交; 错(cuò)过。

  主(zhǔ)要表示在物(wù)体表面上横穿。

  如(rú)横过马路、过桥、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look 3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米as she crossed the road.

  她过(guò)马(mǎ)路时没注意看,负有(yǒu)部分(fēn)责任。

<3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米p>  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已越过边(biān)界(jiè)进入(rù)别(bié)国的领土。

  2.作名词(cí)用

  作名(míng)词时,有十字架;

  十(shí)字形饰物(wù);

  画(huà)十字(zì)的(de)动作;

  杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;

  痛苦, 苦难等意思。

  它有较(jiào)强的构(gòu)词能力,它所构(gòu)成的词的(de)某些词义(yì)和用(yòng)法是(shì)值得注(zhù)意的。

  比如crossroads是“十(shí)字路”或(huò)“十(shí)字路(lù)口”的意思,它(tā)的前面可以(yǐ)用a,但-s是(shì)不能丢掉的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发生在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互见条目”的意(yì)思,专(zhuān)指同一(yī)书刊中前后(hòu)互相参(cān)阅的(de)说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照的(de)互见条(tiáo)目(mù)用(yòng)大写字(zì)母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路(lù)与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码(mǎ)头是在中环(huán)的一个渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在(zài)斑马线前停下。

across

  1.介词

  (表示位(wèi)置)在…对面(miàn)[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表(biǎo)示(shì)方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越(yuè); 从(cóng)…的另一面[边];

  (表示状态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这一(yī)边到(dào)另一边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成十字(zì)形, 成(chéng)交叉(chā)状;

  传达(dá)过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨(kuà)中(zhōng)国西北。

  2.across与go/walk等动词(cí)连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的(de)意思。

  与cross基本同(tóng)义,也是(shì)表示从物(wù)体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条(tiáo)公(gōng)路,你会发现邮局就在你的左边。

cross和across区别和用法是什么(me)?

  1、词性不同(tóng)

  across用(yòng)作介词(cí)或(huò)副词3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米(cí),表示一个穿越动作时要与一个实义(yì)动词连用。

  cross用作(zuò)动词(cí),可(kě)单独表汪(wāng)枣示穿越动作。

  2、用法不同(tóng)

  cross用作名词时的(de)意思是“十字形”,转化为动词后可(kě)表示(shì)“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。

  cross既可用作不及物动(dòng)词(cí),也可(kě)用作及物(wù)动(dòng)词。

  用作及物动词(cí)时,接名词(cí)或代词作宾(bīn)语。

  cross与oneself连用常旁(páng)陵(líng)岁(suì)指某些基督徒“用手在胸前(qián)画十(shí)字”。

  across与数量短语连(lián)用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。

  across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉(chā)状”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世(shì)纪进入英语,直接源自古法语的(de)an acros,意为从一(yī)头到另(lìng)一头,处于跨越的位(wèi)置。

  cross:直(zhí)接源自古英语的(de)cros;最(zuì)初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为高而圆的柱(zhù)子(zi)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米

评论

5+2=