绿茶通用站群绿茶通用站群

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 腐女的特征 只是单纯的喜欢男生和男生之间越过性别的爱情

不觉得腐女有什么问题,没有所谓人生(shēng)观(guān)的问题,也没有不正常,腐女(nǚ)的特征?我按照个人来说(shuō),我只是单纯的喜欢男生和男(nán)生之间越过性(xìng)别的爱情,我觉得这种爱情还是很真的。我(wǒ)不是那种什(shén)么(me)都腐,腐的(de)大(dà)概只有一对一啊(a),纯爱啊(a)什么(me)的,在我(wǒ)看来(lái)BL和BG都(dōu)是(shì)一样的,不过是(shì)性别不同(tóng)而(ér)已,有爱(ài)为什么不能在一起呢。我身边有几个被我带偏的腐(fǔ)女,但说到(dào)底,腐女之所以存(cún)在,之(zhī)所以(yǐ)会(huì)成(chéng)为腐女,是因为她们没有(yǒu)对同性恋的特别看(kàn)法,她们普遍都觉得爱了就好(hǎo),不(bù)用(yòng)在乎那么多。腐女腐男都还是很(hěn)可爱(ài)的(de)~啾咪(mī岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文)~

腐女的特(tè)征 只是单纯的喜欢(huān)男(nán)生和男生之间越过(guò)性别的爱(ài)情(qíng)
腐女的特征

因为我喜欢帅哥(gē),耽美小说里的男的(de),太(tài)有个性太(tài)帅了!!腐文里主(zhǔ)角都是男的(de),几乎所有(yǒu)的着笔处(chù)都(dōu)是对男性的深度(dù)解读(dú),不爱看(kàn)言情,就是因为对(duì)女的不感(gǎn)兴趣(qù),看女主白莲花(huā),高冷啥的多没意思,不(bù)如看腐文(wén),各种各样的(de)男士(shì),总有(yǒu)一款自己(jǐ)喜欢。所以,提问者(zhě)请放心,腐女的性向无(wú)比正常,甚至(zhì)比非腐女都直,非腐女看言情文,一半文(wén)笔写(xiě)女主(zhǔ),腐女连这(zhè)一(yī)半(bàn)都受不了,就(jiù)喜欢看写男主的(de),所以看(kàn)腐(fǔ)文,腐文里(lǐ)几(jǐ)乎(hū)没(méi)有(yǒu)过多描(miáo)写的女子,都是主要写男的。而(ér)且,我个人认(rèn)为,耽美文比(bǐ)较(jiào)有深度,文(wén)笔(bǐ)好,男人与(yǔ)男人之间要(yào)擦出(chū)火花,必定要有深层次的相互(hù)吸引(yǐn),这种小(xiǎo)说质量比较高(gāo)。

腐女的特征 只(zhǐ)是单纯(chún)的喜欢男生(shēng)和男生之间越(yuè)过性别的爱情
腐(fǔ)女

其实说(shuō)真的(de)会有些心理问题。我以前看小(xiǎo)说。基(jī)本看得类(lèi)型都(dōu)是青春现(xiàn)代类,文(wén)笔(bǐ)不好(hǎo)的不看。后(hòu)来自(zì)从看了(le)耽美文,一发(fā)不可收拾,导(dǎo)致现在看(kàn)小说压根不(bù)会对男女(nǚ)的那种(zhǒng)文有(yǒu)兴趣。

我男朋(péng)友(yǒu)知(zhī)道我好这口。不管我~突然(rán)有一天(tiān),就看我,每天看的津津有味的小说是啥。正好岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文看(kàn)到(dào)比较肉文(wén)~哈哈哈(hā)~他(tā)就抓住(zhù)不放。说我(wǒ)看小(xiǎo)黄书(shū)。从(cóng)那以(yǐ)后他卸载了(le)我的阅读器(qì)。不让(ràng)我看~

腐女的特征 只是单纯(chún)的喜欢男(nán)生和男生之间(jiān)越过性别的爱情
腐女

说看(kàn)这种书没影响都是假(jiǎ)的~但无疑我直(zhí)得不(bù)能再直~只对男的感兴趣。当时(shí)我还跟他(tā)争论过。但最后(hòu)发现(xiàn)没(méi)有什么意义,为了(le)这种小(xiǎo)事影响感(gǎn)情不值当(dāng)。

他当时。告诉我的是(shì)~我只希望我(wǒ)能给(gěi)你的教你的都是(shì)正能量~其实这种(zhǒng)爱好(hǎo)。如(rú)果(guǒ)好好正视(shì)不会影响感情吧。就怕那(nà)种,为了(le)个人爱好~引发更(gèng)多矛(máo)盾~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=