不(bù)拘(jū)于时句式类型,不(bù)拘于(yú)时句式还原(yuán)是(shì)被动句的。
关于(yú)不拘(jū)于(yú)时句式类(lèi)型,不(bù)拘于时句式(shì)还原以(yǐ)及不拘于时句式类型,不拘于时,学于余句式,不拘(jū)于时句式还原,不拘于时(shí)句式翻译,不拘于时句式是什么等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
不(bù)拘于时句式类型,不拘于时句式还原
被动句。于(yú),介(jiè)词,表示被动(dòng),受,被。
不(bù)拘于时,意思是不受(shòu)时(shí)俗(sú)的拘束(shù)。
指不受当时以(yǐ)求(qiú)师为耻的不(bù)良风气的束缚(fù)。
时,时俗,指当时士大夫中耻(chǐ)于从师的不中国飞机事故率是多少良风(fēng)气。
师说节(jié)选原文:李氏(shì)子(zi)蟠,年(nián)十(shí)七,好古文,六艺经(jīng)传皆通习(xí)之(zhī),不拘于时,学于余。
余嘉其能行古道
被(bèi)动句。
于,介词,表示被动(dòng),受,被。
不拘(jū)于时,意(yì)思(sī)是不(bù)受时俗的拘(jū)束。
指不受当时以求师(shī)为耻的不良风气的束(shù)缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻(chǐ)于从(cóng)师的不良(liáng)风气。
师说(shuō)节选原文:李氏子(zi)蟠,年十七,好(hǎo)古(gǔ)文,六艺经传皆通习之,不(bù)拘(jū)于时,学于(yú)余。
余嘉(jiā)其能行古道,作《师(shī)说》以贻之(zhī)。
翻译(yì):李家的孩(hái)子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经(jīng)的(de)经(jīng)文和(hé)传文都普(pǔ)遍(biàn)地学习了,不受时俗(sú)的(de)拘束,向我学(xué)习。
我赞(zàn)许(xǔ)他能够(gòu)遵行古人(从师)的途(tú)径,写这篇《师(shī)说》来赠送他。
不拘于时出处意(yì)思是不受制于(yú)从师的(de)时(shí)俗限制(zhì)。
出(chū)自唐·韩(hán)愈《师说》。
翻译:李蟠不受世俗的拘(jū)束,来向(xiàng)我学习。
拘(jū):拘(jū)束
时:世俗
余:我
学于余:向我学习
不拘于(yú)时句式
不拘于时句式是被(bèi)动句。
这句(jù)话出(chū)自于师说,原(yuán)文如下:
古(gǔ)之学者必有师。
师中国飞机事故率是多少者(zhě),所(suǒ)以传道受业解惑也。
人非生而知之者,孰能无惑(huò)?惑而(ér)不从师,其(qí)为惑也,终不解(jiě)矣(yǐ)。
生(shēng)乎吾前,其闻道也固先(xiān)乎吾,吾(wú)从(cóng)而师之;生(shēng)乎吾后(hòu),其闻道也亦先乎吾,吾从(cóng)而师(shī)之。
吾师(shī)道也,夫庸知其年之(zhī)先后生于吾(wú)乎(hū)?是故(gù)无(wú)贵无(wú)贱,无长无少(shǎo),道之(zhī)所存,师之(zhī)所存也。
嗟乎!师道(dào)之不传也久矣(yǐ)!欲人(rén)之(zhī)无(wú)惑也难矣(yǐ)!古(gǔ)之(zhī)圣人,其出(chū)人(rén)也远矣(yǐ),犹(yóu)且从师而问(wèn)焉;今(jīn)之众人,其下圣人也(yě)亦远(yuǎn)矣,而耻学(xué)于中国飞机事故率是多少师(shī)。
是故圣益(yì)圣,愚益愚。
圣(shèng)人之(zhī)所以为圣(shèng),愚人(rén)之所以为愚,其皆出于此乎?爱(ài)其孝清子,择师而(ér)教之;于其身也,则耻师焉(yān),惑矣(yǐ)。
彼童子之师,授(shòu)之(zhī)书而习其句读者,非吾所谓(wèi)派仿传其(qí)道解其惑者也。
句读之不知,惑(huò)之不解,或师焉(yān),或不焉,小(xiǎo)学而大遗,吾(wú)未(wèi)见其明(míng)也(yě)。
巫医乐师百工(gōng)之(zhī)人,不耻相师。
士大(dà)夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑(xiào)之。
问(wèn)之,则(zé)曰:“彼与彼年相(xiāng)若也,道相似也。
位卑则足羞(xiū),官盛则(zé)近谀。
”呜呼!师(shī)道之不复可巧羡前(qián)知矣。
巫医(yī)乐师百工之人(rén),君子不齿,今其智乃反不能(néng)及,其可怪也(yě)欤!
未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国飞机事故率是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了